1
00:00:04,634 --> 00:00:05,759
-(GLASS SMASHES)
-(EXPLOSION)

2
00:00:06,009 --> 00:00:08,301
Roman Lesnitsky.
Low-level FSB analyst.

3
00:00:08,384 --> 00:00:10,342
He could be the key
to what Pavel is planning.

4
00:00:10,426 --> 00:00:11,843
We wanna hear
all about Kingfisher.

5
00:00:11,925 --> 00:00:14,509
Kingfisher is a project,
and I am the grand designer.

6
00:00:14,593 --> 00:00:16,384
Pavel was tasked with
carrying out my plan.

7
00:00:16,467 --> 00:00:18,509
Hassan Ahmed, the final piece
of the puzzle.

8
00:00:18,593 --> 00:00:21,009
Hassan Ahmed, founder of
a radical Jihadist group

9
00:00:21,092 --> 00:00:23,009
behind a number of bombings
across Indonesia.

10
00:00:23,092 --> 00:00:25,009
ALEXANDER COLTRANE: So, we get
to Hassan before Pavel.

11
00:00:25,092 --> 00:00:27,009
He's the thread that can unravel
this whole thing.

12
00:00:27,092 --> 00:00:28,925
Eyes on Hassan.
Gonna go loud.

13
00:00:29,259 --> 00:00:31,259
-(YELPS)
-(INDISTINCT CHATTER)

14
00:00:31,509 --> 00:00:32,759
Stick to the plan. I'll cover.

15
00:00:32,843 --> 00:00:34,259
-Go. Go, go, go!
-Go, go.

16
00:00:34,509 --> 00:00:35,551
(GUNFIRE)

17
00:00:35,634 --> 00:00:37,092
THOMAS "MAC" MCALLISTER:
Alpha Two, going mobile!

18
00:00:37,426 --> 00:00:39,718
-(ENGINE REVS)
-(INDISTINCT CHATTER)

19
00:00:39,925 --> 00:00:41,759
Zero, we're being grabbed
by local military.

20
00:00:41,843 --> 00:00:43,925
Colonel Aldo,
Indonesian Armed Forces.

21
00:00:44,593 --> 00:00:45,509
I need to get to the team.

22
00:00:45,593 --> 00:00:47,384
-MAC: Incoming!
-(GUN COCKS, FIRES)

23
00:00:47,593 --> 00:00:49,426
(GRUNTING, CLAMORING)

24
00:00:49,759 --> 00:00:51,467
-(MAN YELPS)
-MAC: Fuckin' hell, boss!

25
00:00:51,718 --> 00:00:53,634
I may have misled you.
I'm taking us off books.

26
00:00:53,967 --> 00:00:54,843
Illegal ops.

27
00:00:55,134 --> 00:00:56,217
You think it's the right thing
to do, we're good.

28
00:00:56,301 --> 00:00:58,050
I'm going mobile,
tracking Hassan.

29
00:00:58,134 --> 00:00:59,884
I have eyes on a suitcase nuke.

30
00:00:59,967 --> 00:01:02,175
If I get a shot at Hassan,
I'm gonna take it.

31
00:01:02,259 --> 00:01:03,301
(GUN COCKS, FIRES)

32
00:01:04,925 --> 00:01:06,967
[engine revving]

33
00:01:08,967 --> 00:01:12,009
[foreboding ambient tones]

34
00:01:12,092 --> 00:01:13,718
♪ ♪

35
00:01:13,801 --> 00:01:16,175
[door panel chirps]

36
00:01:16,259 --> 00:01:19,718
♪ ♪

37
00:01:19,801 --> 00:01:20,925
[door panel chirps]

38
00:01:21,009 --> 00:01:23,384
- Sorry about that.

39
00:01:23,467 --> 00:01:26,843
♪ ♪

40
00:01:26,925 --> 00:01:29,301
[sighs]
Where were we?

41
00:01:29,384 --> 00:01:31,384
- I think you were about
to apologize

42
00:01:31,467 --> 00:01:32,925
for having me drugged, bagged,

43
00:01:33,009 --> 00:01:34,801
and dragged to wherever this is

44
00:01:34,884 --> 00:01:37,301
and offer me a ride home.

45
00:01:37,384 --> 00:01:39,759
- Well, you've kept
your sense of humor.

46
00:01:39,843 --> 00:01:41,467
Good.
You'll need it.

47
00:01:43,301 --> 00:01:47,301
Entering Russia
without our permission.

48
00:01:47,384 --> 00:01:49,759
Advancing into Indonesia.

49
00:01:49,843 --> 00:01:52,342
Again, without our permission.

50
00:01:52,426 --> 00:01:54,426
You took your team
off books, Alexander,

51
00:01:54,509 --> 00:01:56,884
and you didn't even tell them.

52
00:01:56,967 --> 00:02:00,801
You risked
their entire careers.

53
00:02:03,259 --> 00:02:05,593
- I stand by my decisions.

54
00:02:05,676 --> 00:02:07,426
- Really?

55
00:02:07,509 --> 00:02:09,801
After all that's happened?

56
00:02:09,884 --> 00:02:12,092
Pavel.

57
00:02:12,175 --> 00:02:13,967
Katrina.

58
00:02:14,050 --> 00:02:16,009
Hassan, the mall,

59
00:02:16,092 --> 00:02:19,384
the bomb, the death, the coup.

60
00:02:21,843 --> 00:02:24,801
You stand by it?

61
00:02:24,884 --> 00:02:28,384
You sent Sergeant Wyatt
and Corporal Novin

62
00:02:28,467 --> 00:02:31,718
after Hassan,
the terrorist you suspected

63
00:02:31,801 --> 00:02:34,175
of working with Pavel Kuragin.

64
00:02:34,259 --> 00:02:37,593
♪ ♪

65
00:02:37,676 --> 00:02:39,843
- Zero.
Come in, Zero.

66
00:02:39,925 --> 00:02:41,301
[radio static]

67
00:02:41,384 --> 00:02:43,967
Called it.
They've jammed the signal.

68
00:02:44,050 --> 00:02:45,301
♪ ♪

69
00:02:45,384 --> 00:02:47,967
Half an hour
since last contact with Chetri.

70
00:02:48,050 --> 00:02:49,259
- Yeah, she's smart.

71
00:02:49,342 --> 00:02:51,134
If there was trouble,
she would have got out.

72
00:02:51,217 --> 00:02:53,467
- If  she got out.

73
00:02:53,551 --> 00:02:58,551
♪ ♪

74
00:02:58,634 --> 00:03:00,509
- Moving.

75
00:03:00,593 --> 00:03:07,634
♪ ♪

76
00:03:11,925 --> 00:03:14,884
[suspenseful music]

77
00:03:14,967 --> 00:03:21,759
♪ ♪

78
00:03:21,843 --> 00:03:24,843
[men speaking Indonesian]

79
00:03:24,925 --> 00:03:31,925
♪ ♪

80
00:03:34,676 --> 00:03:36,551
[switch clicking]

81
00:03:36,634 --> 00:03:39,676
- [speaking Indonesian]

82
00:03:39,759 --> 00:03:41,092
♪ ♪

83
00:03:41,175 --> 00:03:43,718
- [speaking Indonesian]

84
00:03:43,801 --> 00:03:50,843
♪ ♪

85
00:03:55,967 --> 00:03:57,718
- Nobody move!
- Don't move!

86
00:03:57,801 --> 00:03:59,593
- Any of your boys
so much as blink

87
00:03:59,676 --> 00:04:01,509
and I'll put holes
in the boss man, here!

88
00:04:01,593 --> 00:04:04,593
- Look like you're having some
technical difficulties there.

89
00:04:04,676 --> 00:04:06,092
♪ ♪

90
00:04:06,175 --> 00:04:07,134
[canisters hissing]

91
00:04:07,217 --> 00:04:08,342
What the--hey, get down!

92
00:04:08,426 --> 00:04:10,009
- Down!

93
00:04:10,092 --> 00:04:11,259
♪ ♪

94
00:04:11,342 --> 00:04:12,217
[grunts]

95
00:04:12,301 --> 00:04:14,384
- Get to Hassan!
Get to Hassan!

96
00:04:14,467 --> 00:04:16,259
- Go!
- Move!

97
00:04:16,342 --> 00:04:17,634
- [grunts]

98
00:04:17,718 --> 00:04:21,092
- It's the same assholes
that tried to kill us before!

99
00:04:21,175 --> 00:04:23,301
Get back!

100
00:04:23,384 --> 00:04:24,759
[dramatic music]

101
00:04:24,843 --> 00:04:26,843
- Going for the nuke!

102
00:04:26,925 --> 00:04:29,259
- Suppressing!

103
00:04:29,342 --> 00:04:36,175
♪ ♪

104
00:04:36,259 --> 00:04:37,843
- I got it!
Fall back!

105
00:04:39,175 --> 00:04:41,593
Move, move!

106
00:04:41,676 --> 00:04:44,634
[gunfire continues]

107
00:04:44,718 --> 00:04:49,759
♪ ♪

108
00:04:49,843 --> 00:04:51,092
We need to find a way out.

109
00:04:51,175 --> 00:04:53,134
- Exit left!

110
00:04:53,217 --> 00:04:56,384
♪ ♪

111
00:04:56,467 --> 00:04:57,925
There, on the left.

112
00:04:58,009 --> 00:05:00,426
All right, maybe not.

113
00:05:00,509 --> 00:05:02,884
- [groans]
- We'll go up.

114
00:05:02,967 --> 00:05:04,843
Come on, come on, come on!
[elevator dings]

115
00:05:04,925 --> 00:05:07,259
Get in there!

116
00:05:07,342 --> 00:05:09,217
♪ ♪

117
00:05:09,301 --> 00:05:11,467
Wyatt, let's go!

118
00:05:11,551 --> 00:05:14,259
♪ ♪

119
00:05:14,342 --> 00:05:16,884
Come on, come on!

120
00:05:16,967 --> 00:05:20,009
[mellow music
playing over speakers]

121
00:05:20,092 --> 00:05:23,676
♪ ♪

122
00:05:23,759 --> 00:05:26,718
We've got a terrorist, a nuke,

123
00:05:26,801 --> 00:05:29,384
and a corrupt military unit
coming after us.

124
00:05:29,467 --> 00:05:32,634
This is gonna be fun.

125
00:05:32,718 --> 00:05:35,759
[The Heavy's
"Short Change Hero"]

126
00:05:35,843 --> 00:05:37,467
♪ ♪

127
00:05:37,551 --> 00:05:41,843
- ♪ I can't see
where you coming from ♪

128
00:05:41,925 --> 00:05:46,759
♪ But I know just what
you runnin' from ♪

129
00:05:46,843 --> 00:05:50,759
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪

130
00:05:50,843 --> 00:05:55,342
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪

131
00:05:55,426 --> 00:06:00,967
♪ Come on, feelin' like
you're feelin' now ♪

132
00:06:01,050 --> 00:06:05,634
♪ And doin' things
just to please your crowd ♪

133
00:06:05,718 --> 00:06:10,467
♪ When I love you like the way
I love you ♪

134
00:06:10,551 --> 00:06:14,384
♪ And I suffer,
but I ain't gonna cut you ♪

135
00:06:14,467 --> 00:06:20,009
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪

136
00:06:20,092 --> 00:06:24,634
♪ This ain't no place
for no better man ♪

137
00:06:24,718 --> 00:06:29,884
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪

138
00:06:29,967 --> 00:06:34,092
♪ ♪

139
00:06:34,175 --> 00:06:38,551
♪ This ain't no place
for no hero ♪

140
00:06:38,634 --> 00:06:43,551
♪ This ain't no place
for no better man ♪

141
00:06:43,634 --> 00:06:48,718
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪

142
00:06:48,801 --> 00:06:50,884
♪ ♪

143
00:06:50,967 --> 00:06:53,759
[suspenseful music]

144
00:06:53,843 --> 00:07:00,925
♪ ♪

145
00:07:04,301 --> 00:07:07,301
- [breathing heavily]

146
00:07:07,384 --> 00:07:09,634
Here.

147
00:07:09,718 --> 00:07:12,759
- Get down.

148
00:07:12,843 --> 00:07:14,259
- Hands.

149
00:07:14,342 --> 00:07:16,925
[cable tie zipping]

150
00:07:17,009 --> 00:07:20,759
♪ ♪

151
00:07:20,843 --> 00:07:22,593
- Oy.

152
00:07:22,676 --> 00:07:23,967
Oy, have you seen her?

153
00:07:24,050 --> 00:07:25,426
- No.

154
00:07:25,509 --> 00:07:27,426
- Take a good look.

155
00:07:27,509 --> 00:07:30,134
- No.
No, I have not.

156
00:07:30,217 --> 00:07:32,134
[exhales]

157
00:07:32,217 --> 00:07:33,718
That was a trap.

158
00:07:33,801 --> 00:07:35,217
- No shit.

159
00:07:35,301 --> 00:07:37,092
- They massacred my people.

160
00:07:37,175 --> 00:07:38,259
- Yeah, that's because
you were trying

161
00:07:38,342 --> 00:07:40,175
to arm a fucking nuke, asshole.

162
00:07:40,259 --> 00:07:41,593
But you've been set up.

163
00:07:41,676 --> 00:07:44,467
- Ten years ago, there was
a mosque planned for this site.

164
00:07:44,551 --> 00:07:47,467
But the developers decided
to build their mall instead,

165
00:07:47,551 --> 00:07:50,050
and now they plan
to make it even bigger,

166
00:07:50,134 --> 00:07:51,301
even brighter.

167
00:07:51,384 --> 00:07:54,259
- At least you'll have
a Starbucks, mate.

168
00:07:56,217 --> 00:07:59,301
- My nephew did not even
believe in the cause.

169
00:07:59,384 --> 00:08:01,801
He just wanted to impress me.

170
00:08:01,884 --> 00:08:03,384
He thought I was important.

171
00:08:03,467 --> 00:08:05,134
- Oh, bro, you are
very important.

172
00:08:05,217 --> 00:08:06,050
Trust me.

173
00:08:06,134 --> 00:08:07,676
Teaming up with Pavel.

174
00:08:07,759 --> 00:08:08,884
- Yeah.

175
00:08:08,967 --> 00:08:10,301
Living, breathing evidence

176
00:08:10,384 --> 00:08:12,342
of Russia meddling
with a foreign power.

177
00:08:12,426 --> 00:08:13,551
You're our star witness.

178
00:08:13,634 --> 00:08:14,884
How you going for an exfil?

179
00:08:14,967 --> 00:08:17,301
- Okay, looks like there's
an employee stairwell.

180
00:08:17,384 --> 00:08:20,134
Back of the department store
over there, one floor down.

181
00:08:20,217 --> 00:08:21,925
- Well, there's cameras
at every junction.

182
00:08:22,009 --> 00:08:24,634
If we move, they'll see us.

183
00:08:24,718 --> 00:08:26,551
- Stay here, we're dead.

184
00:08:26,634 --> 00:08:29,884
We've gotta get Hassan
and the nuke out of here.

185
00:08:29,967 --> 00:08:31,426
Let's go.

186
00:08:31,509 --> 00:08:34,009
[both men grunt]

187
00:08:34,092 --> 00:08:35,342
- Is there a reason

188
00:08:35,426 --> 00:08:38,175
you sent your team in
without you?

189
00:08:38,259 --> 00:08:41,676
- A rogue splinter group
within the Indonesian military

190
00:08:41,759 --> 00:08:43,884
was working alongside
the Russians.

191
00:08:43,967 --> 00:08:46,217
I needed to speak
to the military commander

192
00:08:46,301 --> 00:08:47,634
and warn him.

193
00:08:47,718 --> 00:08:49,676
- Running your own
little black op

194
00:08:49,759 --> 00:08:51,801
on foreign soil...

195
00:08:51,884 --> 00:08:53,593
without licenses?

196
00:08:53,676 --> 00:08:56,593
It's Afghanistan
all over again.

197
00:08:58,509 --> 00:09:00,259
- What is this place, anyway?

198
00:09:00,342 --> 00:09:01,634
- This is the kind of place

199
00:09:01,718 --> 00:09:04,217
we get the right answers,
Alexander.

200
00:09:04,301 --> 00:09:06,384
If we don't...

201
00:09:06,467 --> 00:09:08,967
well, then, perhaps
it's the kind of place

202
00:09:09,050 --> 00:09:10,467
you don't leave.

203
00:09:10,551 --> 00:09:12,676
So...

204
00:09:12,759 --> 00:09:14,092
you went to see

205
00:09:14,175 --> 00:09:16,884
the Military Commander,
General Dewanto,

206
00:09:16,967 --> 00:09:19,759
with no authority whatsoever.

207
00:09:19,843 --> 00:09:22,217
- With respect,
General Dewanto,

208
00:09:22,301 --> 00:09:25,259
we believe Aldo
has resurrected Skuad Komodo

209
00:09:25,342 --> 00:09:28,092
and may well even be working
with the Russians.

210
00:09:28,175 --> 00:09:29,551
- Why would he do that?

211
00:09:29,634 --> 00:09:30,884
For what purpose?

212
00:09:30,967 --> 00:09:34,342
You are the ones conducting
an illegal op in my country.

213
00:09:34,426 --> 00:09:36,884
Colonel Aldo...

214
00:09:36,967 --> 00:09:38,967
is a son of Jakarta.

215
00:09:39,050 --> 00:09:40,551
[radio feedback]

216
00:09:40,634 --> 00:09:41,634
- What's the matter, big fella?

217
00:09:41,718 --> 00:09:44,342
Trouble with your coms?

218
00:09:44,426 --> 00:09:45,551
Do you have a safe room here?

219
00:09:45,634 --> 00:09:47,092
Somewhere we can fall back to
if need be?

220
00:09:47,175 --> 00:09:49,134
- There is a military escort
due within the hour.

221
00:09:49,217 --> 00:09:51,175
- I'm thinking of something
a bit more immediate.

222
00:09:51,259 --> 00:09:52,925
- At the same time,

223
00:09:53,009 --> 00:09:55,259
they will take you
and have you thrown

224
00:09:55,342 --> 00:09:57,676
into a high security
military prison.

225
00:09:57,759 --> 00:10:00,342
- If Colonel Aldo

226
00:10:00,426 --> 00:10:02,175
were planning a coup,

227
00:10:02,259 --> 00:10:03,384
then the first thing
that he would do

228
00:10:03,467 --> 00:10:05,092
is come after the head
of the military.

229
00:10:05,175 --> 00:10:06,092
[explosion]

230
00:10:06,175 --> 00:10:07,593
- Get back!
- [indistinct shouting]

231
00:10:07,676 --> 00:10:09,593
[explosions]

232
00:10:09,676 --> 00:10:12,593
[dramatic music]

233
00:10:12,676 --> 00:10:19,718
♪ ♪

234
00:10:23,593 --> 00:10:24,593
- Clear right.

235
00:10:24,676 --> 00:10:26,050
- Yeah, door's clear.

236
00:10:26,134 --> 00:10:28,509
- You okay?
- Dewanto's been hit.

237
00:10:28,593 --> 00:10:31,593
[suspenseful music]

238
00:10:31,676 --> 00:10:35,467
♪ ♪

239
00:10:35,551 --> 00:10:37,301
- Colonel Aldo.

240
00:10:37,384 --> 00:10:38,801
Have you located them?

241
00:10:38,884 --> 00:10:40,925
- We have locked on
the building,

242
00:10:41,009 --> 00:10:43,884
but there's still 400,000
square feet of mall to cover.

243
00:10:43,967 --> 00:10:46,426
- You need the terrorist.

244
00:10:46,509 --> 00:10:48,050
And you need that bomb.

245
00:10:48,134 --> 00:10:50,551
- You are the reason
the British are here.

246
00:10:50,634 --> 00:10:52,301
- And I am the one
that armed your men

247
00:10:52,384 --> 00:10:54,634
and gave you this opportunity.

248
00:10:54,718 --> 00:10:56,009
Take down Hassan,

249
00:10:56,092 --> 00:10:58,009
reveal his terrifying bomb plot

250
00:10:58,092 --> 00:11:00,509
to a nation so grateful
to be saved,

251
00:11:00,593 --> 00:11:03,134
they will cheer you on
as you seize power.

252
00:11:03,217 --> 00:11:06,092
- Then maybe we don't
need you anymore.

253
00:11:06,175 --> 00:11:07,551
- You need me.

254
00:11:07,634 --> 00:11:10,509
Dewanto is still alive.

255
00:11:10,593 --> 00:11:13,426
Your squad's attempt
to eliminate him failed,

256
00:11:13,509 --> 00:11:16,426
and he will end
your coup like...

257
00:11:20,342 --> 00:11:23,718
I will make sure Dewanto
is taken care of.

258
00:11:25,925 --> 00:11:27,301
- You need to let me
go in there.

259
00:11:27,384 --> 00:11:30,384
- Skuad Komodo have
their reputation for a reason.

260
00:11:30,467 --> 00:11:32,967
They will get the job done.

261
00:11:33,050 --> 00:11:34,884
We need you as our last resort.

262
00:11:34,967 --> 00:11:37,843
- And because you don't
trust me, is that it?

263
00:11:37,925 --> 00:11:38,759
- No.

264
00:11:38,843 --> 00:11:41,134
Because I don't want
to lose you.

265
00:11:49,759 --> 00:11:51,301
- They've got something.

266
00:11:51,384 --> 00:11:53,467
- Yeah, they're taking down
surveillance.

267
00:11:53,551 --> 00:11:55,509
- There.

268
00:11:55,593 --> 00:11:58,718
- [speaking foreign language]

269
00:12:00,092 --> 00:12:03,384
[foreboding music]

270
00:12:03,467 --> 00:12:05,759
- Reckon they'll be
on their way.

271
00:12:05,843 --> 00:12:07,551
♪ ♪

272
00:12:07,634 --> 00:12:10,175
- Well, then let's be
somewhere else.

273
00:12:10,259 --> 00:12:12,050
- Don't suppose
you're a doctor.

274
00:12:12,134 --> 00:12:13,175
- No, I'm his translator.

275
00:12:13,259 --> 00:12:15,384
- You got a first aid kit?
- Under the sink.

276
00:12:15,467 --> 00:12:17,259
♪ ♪

277
00:12:17,342 --> 00:12:20,301
- [groaning]

278
00:12:20,384 --> 00:12:21,509
- Need a pair
of hands over here.

279
00:12:21,593 --> 00:12:22,759
What's your name?
- Sophia.

280
00:12:22,843 --> 00:12:24,634
- Sophia, I need you
to help me, okay?

281
00:12:24,718 --> 00:12:27,384
I need you
to go around there, please.

282
00:12:27,467 --> 00:12:29,551
All right, can you put this on?

283
00:12:29,634 --> 00:12:30,801
- [hollers]

284
00:12:30,884 --> 00:12:32,342
- Put your hands on
and press down on the wound.

285
00:12:32,426 --> 00:12:33,342
Right here, yeah, yeah.

286
00:12:33,426 --> 00:12:34,551
- He's not gonna make it,
is he?

287
00:12:34,634 --> 00:12:35,718
- I've seen worse.

288
00:12:35,801 --> 00:12:37,967
Okay, we stabilize him,
move him out.

289
00:12:38,050 --> 00:12:40,426
Proper medical attention,
he might have a chance.

290
00:12:40,509 --> 00:12:42,925
- Switch hands
in three, two, one.

291
00:12:43,009 --> 00:12:44,426
Yep.
- [groaning]

292
00:12:44,509 --> 00:12:46,426
- Boss, if these guys are smart
they might have a back-up plan.

293
00:12:46,509 --> 00:12:47,551
There could be more on the way.

294
00:12:47,634 --> 00:12:50,175
- Get the place locked down
best you can.

295
00:12:50,259 --> 00:12:51,884
- All right, yeah.

296
00:12:51,967 --> 00:12:54,092
Okay.

297
00:12:54,175 --> 00:12:55,718
[static]

298
00:12:55,801 --> 00:12:57,925
- You've lost them.

299
00:12:58,009 --> 00:12:59,593
♪ ♪

300
00:12:59,676 --> 00:13:02,342
- Aldo's surveillance cameras
not used anymore

301
00:13:02,426 --> 00:13:04,384
for good reason.

302
00:13:04,467 --> 00:13:08,134
Lower resolution,
wider angles.

303
00:13:08,217 --> 00:13:09,759
♪ ♪

304
00:13:09,843 --> 00:13:12,426
- Let's go.

305
00:13:12,509 --> 00:13:14,551
- But they'll do the job.

306
00:13:14,634 --> 00:13:17,217
[camera whirrs]

307
00:13:36,884 --> 00:13:38,718
- I'm wondering...

308
00:13:38,801 --> 00:13:40,342
if it's an arrogance,

309
00:13:40,426 --> 00:13:43,634
the way you thrust
your people into danger.

310
00:13:43,718 --> 00:13:45,426
Should we talk about Helmand?

311
00:13:45,509 --> 00:13:48,092
- It's not relevant.
- I'd say it is.

312
00:13:48,175 --> 00:13:49,967
You took your squad

313
00:13:50,050 --> 00:13:52,092
to meet a hostile Shia warlord

314
00:13:52,175 --> 00:13:55,384
in the hope of an alliance
against the Taliban.

315
00:13:55,467 --> 00:13:57,925
How many people died
in that ambush?

316
00:13:58,009 --> 00:14:01,426
I'd have thought you'd have
learned your lesson.

317
00:14:01,509 --> 00:14:03,634
- I have.
- And there it is.

318
00:14:03,718 --> 00:14:05,050
That temper.

319
00:14:05,134 --> 00:14:08,301
The one that drives you
into your rash decisions.

320
00:14:13,759 --> 00:14:16,676
- Why do you think
I rejected command after that?

321
00:14:16,759 --> 00:14:18,134
- Sadly, it's common knowledge.

322
00:14:18,217 --> 00:14:20,634
You hit the bottle
and lost your nerve.

323
00:14:22,426 --> 00:14:25,175
- My nerve's just find.

324
00:14:25,259 --> 00:14:27,217
That's the problem.

325
00:14:27,301 --> 00:14:28,884
Mind you, if the stakes
were high enough,

326
00:14:28,967 --> 00:14:30,551
I'd do exactly
the same thing again.

327
00:14:30,634 --> 00:14:31,759
I'd risk my team.

328
00:14:31,843 --> 00:14:33,342
- And what are those stakes?

329
00:14:33,426 --> 00:14:37,426
This "Kingfisher"
conspiracy of yours?

330
00:14:41,384 --> 00:14:45,175
- All Russia really wants
is to be a superpower again.

331
00:14:45,259 --> 00:14:47,551
Ever since their invasion
of the Ukraine,

332
00:14:47,634 --> 00:14:51,301
we've kept them in check
with punitive sanctions.

333
00:14:51,384 --> 00:14:53,634
But this Indonesian coup
was a test run

334
00:14:53,718 --> 00:14:55,801
for a different form
of warfare.

335
00:14:55,884 --> 00:15:00,009
Covertly overthrowing nations,
installing puppet leaders,

336
00:15:00,092 --> 00:15:02,134
reaping the economic benefits.

337
00:15:02,217 --> 00:15:05,009
They'd be off the leash.

338
00:15:05,092 --> 00:15:06,551
Sanctions would be irrelevant.

339
00:15:06,634 --> 00:15:08,593
They could roll their tanks
across Eastern Europe

340
00:15:08,676 --> 00:15:10,634
knowing the West
is powerless to intervene

341
00:15:10,718 --> 00:15:14,676
for fear of nuclear conflict,
and if we don't stop them--

342
00:15:14,759 --> 00:15:17,009
- You're saying they'd just
carry on into Britain,

343
00:15:17,092 --> 00:15:18,050
into America.

344
00:15:18,134 --> 00:15:19,759
- I'm saying
they'd be so strong

345
00:15:19,843 --> 00:15:22,050
they could whatever
they damn well wanted.

346
00:15:22,134 --> 00:15:23,967
- And you believe
this was the plan

347
00:15:24,050 --> 00:15:27,593
of Pavel and Katrina all along?

348
00:15:27,676 --> 00:15:28,718
- I believe this is

349
00:15:28,801 --> 00:15:31,676
an officially sanctioned
Kremlin op, yes.

350
00:15:34,884 --> 00:15:37,925
- So this is what you claim
your team was doing:

351
00:15:38,009 --> 00:15:41,259
Extracting Hassan
and the nuclear device

352
00:15:41,342 --> 00:15:44,884
to use as evidence
of Russia's misdeeds.

353
00:15:44,967 --> 00:15:49,301
What is it they say
about the best laid plans?

354
00:15:49,384 --> 00:15:52,175
- They're coming this way.
We gotta move.

355
00:15:52,259 --> 00:15:55,217
[tense music]

356
00:15:55,301 --> 00:15:57,217
♪ ♪

357
00:15:57,301 --> 00:16:00,759
[metal clattering]

358
00:16:00,843 --> 00:16:03,092
♪ ♪

359
00:16:03,175 --> 00:16:06,092
[gunfire]

360
00:16:06,175 --> 00:16:09,134
[dramatic music]

361
00:16:09,217 --> 00:16:13,301
♪ ♪

362
00:16:13,384 --> 00:16:15,801
- Hassan's running!
- Shit.

363
00:16:15,884 --> 00:16:21,134
♪ ♪

364
00:16:21,217 --> 00:16:23,134
- Fuck!

365
00:16:23,217 --> 00:16:30,217
♪ ♪

366
00:16:34,050 --> 00:16:35,426
Moving.

367
00:16:35,509 --> 00:16:37,259
Oh, fuck!

368
00:16:37,342 --> 00:16:42,301
♪ ♪

369
00:16:42,384 --> 00:16:43,634
Jammed.

370
00:16:43,718 --> 00:16:46,009
- Novin.

371
00:16:46,092 --> 00:16:51,175
♪ ♪

372
00:16:51,259 --> 00:16:53,050
- Yeah.

373
00:17:09,134 --> 00:17:16,217
♪ ♪

374
00:17:18,759 --> 00:17:21,884
[both breathing heavily]

375
00:17:23,259 --> 00:17:24,884
- Clear.
- [scoffs]

376
00:17:24,967 --> 00:17:26,301
- You hurt?

377
00:17:26,384 --> 00:17:30,467
- I'm sure there's
something in there, mate.

378
00:17:30,551 --> 00:17:32,634
[hisses]

379
00:17:34,384 --> 00:17:37,134
- Yeah, that'll leave a mark.

380
00:17:37,217 --> 00:17:39,884
- Just have to find someone
who digs scars, eh?

381
00:17:39,967 --> 00:17:42,634
- [chuckles]

382
00:17:42,718 --> 00:17:44,301
All right, it's gonna sting.

383
00:17:44,384 --> 00:17:45,925
- [hissing, groaning]

384
00:17:46,009 --> 00:17:49,301
- Three, two...
[grunts]

385
00:17:49,384 --> 00:17:52,467
[both breathing heavily]

386
00:17:55,634 --> 00:17:57,175
- There's gonna be more coming.

387
00:17:57,259 --> 00:17:59,384
- Yeah.

388
00:17:59,467 --> 00:18:01,509
That is why you...

389
00:18:01,593 --> 00:18:03,718
are gonna take the nuke--sorry.

390
00:18:03,801 --> 00:18:04,884
[grunts]

391
00:18:04,967 --> 00:18:07,801
And do a secondary exfil.

392
00:18:09,092 --> 00:18:10,676
- Cheers, mate.

393
00:18:10,759 --> 00:18:13,092
- I'm pretty sure...

394
00:18:13,175 --> 00:18:14,634
there's some
maintenance elevators

395
00:18:14,718 --> 00:18:16,925
right here,
near the food court.

396
00:18:17,009 --> 00:18:18,134
They won't be working,

397
00:18:18,217 --> 00:18:20,467
but you'll be able
to climb down.

398
00:18:20,551 --> 00:18:21,801
- What, you're not coming?

399
00:18:21,884 --> 00:18:23,467
- Russia arming
radical terrorists?

400
00:18:23,551 --> 00:18:24,634
We need Hassan to talk,

401
00:18:24,718 --> 00:18:26,925
so I'd better find him
before the boys in black do.

402
00:18:27,009 --> 00:18:29,509
- Copy that.

403
00:18:32,509 --> 00:18:33,551
- Good?

404
00:18:33,634 --> 00:18:36,009
- Watch your back.

405
00:18:36,092 --> 00:18:37,843
Oy, if you see Zarkova--

406
00:18:37,925 --> 00:18:40,925
- I'll send her your love.

407
00:18:41,009 --> 00:18:42,593
- Send her this, too.

408
00:18:42,676 --> 00:18:44,092
- Hey, keep an eye out
for Chetri.

409
00:18:44,175 --> 00:18:46,676
Kid's gotta be
around here somewhere.

410
00:18:48,259 --> 00:18:51,217
[tense music]

411
00:18:51,301 --> 00:18:57,259
♪ ♪

412
00:18:57,342 --> 00:19:00,301
- [rapid breathing]

413
00:19:00,384 --> 00:19:07,384
♪ ♪

414
00:19:25,384 --> 00:19:27,509
[grunts]

415
00:19:27,593 --> 00:19:32,634
♪ ♪

416
00:19:32,718 --> 00:19:35,009
[grunts]

417
00:19:35,092 --> 00:19:40,676
♪ ♪

418
00:19:40,759 --> 00:19:43,342
[grunts]

419
00:19:43,426 --> 00:19:50,467
♪ ♪

420
00:20:00,092 --> 00:20:02,509
You get five seconds.

421
00:20:02,593 --> 00:20:05,551
F-five...

422
00:20:05,634 --> 00:20:08,843
fucking seconds to be scared.

423
00:20:08,925 --> 00:20:12,843
♪ ♪

424
00:20:12,925 --> 00:20:14,676
Then you just do it.

425
00:20:14,759 --> 00:20:17,175
Just do it.

426
00:20:17,259 --> 00:20:19,551
♪ ♪

427
00:20:19,634 --> 00:20:21,217
[gasps]

428
00:20:21,301 --> 00:20:24,217
[heavy breathing]

429
00:20:24,301 --> 00:20:29,217
♪ ♪

430
00:20:29,301 --> 00:20:31,259
[yelps]

431
00:20:31,342 --> 00:20:32,967
♪ ♪

432
00:20:33,050 --> 00:20:35,426
[gun cocks]

433
00:20:35,509 --> 00:20:39,426
♪ ♪

434
00:20:39,509 --> 00:20:40,676
- Okay.

435
00:20:40,759 --> 00:20:45,050
♪ ♪

436
00:20:45,134 --> 00:20:47,342
House is locked down
best we can, boss.

437
00:20:47,426 --> 00:20:49,092
But if it gets all
"Rio Bravo" out there,

438
00:20:49,175 --> 00:20:51,467
we're in trouble.

439
00:20:51,551 --> 00:20:53,718
- What about you, General?
Ready to move?

440
00:20:53,801 --> 00:20:55,718
- We wait for my men.

441
00:20:55,801 --> 00:20:57,718
I take orders from no one.

442
00:20:57,801 --> 00:20:59,217
- We're not giving you orders,
you fool.

443
00:20:59,301 --> 00:21:02,384
We're trying to save
your bloody life.

444
00:21:02,467 --> 00:21:04,718
- Give me a moment.

445
00:21:04,801 --> 00:21:11,843
♪ ♪

446
00:21:13,175 --> 00:21:16,509
- You know what, General,
I'm curious...

447
00:21:16,593 --> 00:21:18,801
about your friend Aldo.

448
00:21:18,884 --> 00:21:22,925
Why did you shut down
his team, Skuad Komodo?

449
00:21:23,009 --> 00:21:24,759
- He was a good man,

450
00:21:24,843 --> 00:21:26,967
but he went too far.

451
00:21:27,050 --> 00:21:28,801
- [chuckles]

452
00:21:28,884 --> 00:21:31,092
Abductions,
extra-judicial killings,

453
00:21:31,175 --> 00:21:33,009
turning your military
into a death squad.

454
00:21:33,092 --> 00:21:36,092
Yeah, I could see how
that could make life difficult.

455
00:21:36,175 --> 00:21:38,259
But you stripped them all
of their ranks,

456
00:21:38,342 --> 00:21:40,593
court marshaled
every last one of them

457
00:21:40,676 --> 00:21:44,009
except for one man.

458
00:21:44,092 --> 00:21:46,801
Why keep Aldo on as Colonel?

459
00:21:46,884 --> 00:21:48,967
♪ ♪

460
00:21:49,050 --> 00:21:51,676
- I thought it would
make him loyal.

461
00:21:51,759 --> 00:21:56,884
♪ ♪

462
00:21:56,967 --> 00:21:59,801
- Everything all right?

463
00:21:59,884 --> 00:22:02,634
- Yeah, just thinking.

464
00:22:02,718 --> 00:22:04,884
If you hadn't have
stopped those men.

465
00:22:04,967 --> 00:22:06,175
- You can't play "what if."

466
00:22:06,259 --> 00:22:08,925
- Yes, you can.
Everyone does.

467
00:22:09,009 --> 00:22:11,134
What if you had
a different job?

468
00:22:11,217 --> 00:22:14,759
What if you didn't have
to do the things you do?

469
00:22:21,050 --> 00:22:23,426
- What if you stop worrying?

470
00:22:23,509 --> 00:22:25,342
Trust us.

471
00:22:25,426 --> 00:22:27,342
The General's men will be here
in 15 minutes.

472
00:22:27,426 --> 00:22:28,967
Then we'll be gone.

473
00:22:29,050 --> 00:22:30,259
- You risked your life for him

474
00:22:30,342 --> 00:22:32,134
even though he threatened
to have you locked up.

475
00:22:32,217 --> 00:22:33,967
- [chuckles]

476
00:22:34,050 --> 00:22:37,175
Yeah, well, that's definitely
part of the job.

477
00:22:37,259 --> 00:22:38,759
Risking your life
for dickheads.

478
00:22:38,843 --> 00:22:39,801
- You joke about it,

479
00:22:39,884 --> 00:22:42,718
but there's not many
like you left, Sergeant.

480
00:22:44,925 --> 00:22:46,175
15 minutes?

481
00:22:46,259 --> 00:22:48,634
- Yeah, then we're gone.

482
00:22:48,718 --> 00:22:51,676
[intimate music]

483
00:22:51,759 --> 00:22:58,759
♪ ♪

484
00:23:23,175 --> 00:23:25,551
- They have lost
four men already.

485
00:23:25,634 --> 00:23:28,301
- Still within
acceptable parameters.

486
00:23:28,384 --> 00:23:30,467
[suspenseful music]

487
00:23:30,551 --> 00:23:31,967
- Aldo has sent in his Captain,

488
00:23:32,050 --> 00:23:34,050
but Pavel,
you need me in there.

489
00:23:34,134 --> 00:23:35,676
- 20 see you as a traitor.

490
00:23:35,759 --> 00:23:38,134
They will kill you on sight.

491
00:23:38,217 --> 00:23:41,384
- Remember the first week
of Alpha Group?

492
00:23:41,467 --> 00:23:43,301
They taught us Ivan Ilyin,

493
00:23:43,384 --> 00:23:45,050
Russian spirit.

494
00:23:45,134 --> 00:23:47,801
[speaking Russian]

495
00:23:54,925 --> 00:23:57,843
- I told you, no Russian.

496
00:24:00,175 --> 00:24:02,718
And be careful.

497
00:24:04,467 --> 00:24:07,509
[radio chatter]

498
00:24:15,467 --> 00:24:17,593
That one.

499
00:24:17,676 --> 00:24:19,925
That one is mine.

500
00:24:20,009 --> 00:24:24,259
♪ ♪

501
00:24:24,342 --> 00:24:27,259
[dramatic music]

502
00:24:27,342 --> 00:24:34,426
♪ ♪

503
00:24:38,217 --> 00:24:40,967
- Watch out, guys!

504
00:24:41,050 --> 00:24:46,301
♪ ♪

505
00:24:46,384 --> 00:24:48,301
[grunts]

506
00:24:48,384 --> 00:24:50,134
♪ ♪

507
00:24:50,217 --> 00:24:52,175
Shit.

508
00:24:52,259 --> 00:24:59,342
♪ ♪

509
00:25:19,259 --> 00:25:22,175
[gunfire]

510
00:25:22,259 --> 00:25:29,259
♪ ♪

511
00:25:42,551 --> 00:25:45,718
- Hey, don't!

512
00:25:45,801 --> 00:25:46,967
Step away.

513
00:25:47,050 --> 00:25:49,342
Step away!

514
00:25:49,426 --> 00:25:51,009
♪ ♪

515
00:25:51,092 --> 00:25:52,509
Let's go, come on.

516
00:25:52,593 --> 00:25:54,925
- [grunts]

517
00:25:55,009 --> 00:25:56,551
- Oh, you son of a bitch.

518
00:25:56,634 --> 00:25:59,634
[both grunting]

519
00:26:05,301 --> 00:26:06,551
[hollers]

520
00:26:06,634 --> 00:26:08,801
[heavy breathing]

521
00:26:22,801 --> 00:26:25,551
[groans]

522
00:26:25,634 --> 00:26:28,551
[gasping, panting]

523
00:26:28,634 --> 00:26:30,175
Hassan's coming with me.

524
00:26:30,259 --> 00:26:32,259
- [sighs]

525
00:26:32,342 --> 00:26:35,259
Don't you Americans
ever get tired

526
00:26:35,342 --> 00:26:39,509
of telling the rest
of the world how to behave?

527
00:26:39,593 --> 00:26:41,259
- Honestly, yeah.

528
00:26:41,342 --> 00:26:43,175
- Maybe you should quit, then.

529
00:26:43,259 --> 00:26:46,426
- [chuckles]
You know...

530
00:26:46,509 --> 00:26:49,259
between you and me...

531
00:26:49,342 --> 00:26:51,801
I've seriously been
considering it.

532
00:26:51,884 --> 00:26:54,884
[suspenseful music]

533
00:26:54,967 --> 00:26:56,634
♪ ♪

534
00:26:56,718 --> 00:26:58,884
- Please...

535
00:26:58,967 --> 00:27:02,009
walk away.

536
00:27:02,092 --> 00:27:05,092
- Can't do that.

537
00:27:05,175 --> 00:27:06,259
♪ ♪

538
00:27:06,342 --> 00:27:08,634
- [grunting]

539
00:27:11,551 --> 00:27:18,676
♪ ♪

540
00:27:21,134 --> 00:27:24,092
[dramatic music]

541
00:27:24,175 --> 00:27:31,217
♪ ♪

542
00:28:27,634 --> 00:28:30,301
[crack]

543
00:28:35,759 --> 00:28:38,134
- [grunts]

544
00:28:42,593 --> 00:28:44,259
Don't even try it.

545
00:28:44,342 --> 00:28:46,843
Drop it.

546
00:28:46,925 --> 00:28:49,342
[metal clanging]

547
00:28:50,676 --> 00:28:53,301
- [grunts]

548
00:28:56,092 --> 00:28:58,467
[gunshot]

549
00:28:58,551 --> 00:29:01,509
[dark music]

550
00:29:01,593 --> 00:29:08,634
♪ ♪

551
00:29:17,593 --> 00:29:19,050
- Thank you.

552
00:29:19,134 --> 00:29:21,426
- Well...

553
00:29:21,509 --> 00:29:24,384
I think I should be the one
saying "thank you."

554
00:29:24,467 --> 00:29:26,259
- Just for a second there,

555
00:29:26,342 --> 00:29:27,634
I thought we were
somebody else.

556
00:29:27,718 --> 00:29:29,217
Somewhere else.

557
00:29:29,301 --> 00:29:31,509
- Yeah.

558
00:29:32,384 --> 00:29:35,759
Sooner or later, though...

559
00:29:35,843 --> 00:29:37,967
gotta get back to work.

560
00:29:39,175 --> 00:29:41,134
- I know.

561
00:29:41,217 --> 00:29:42,092
- [groaning]

562
00:29:42,175 --> 00:29:43,718
[electricity crackling]

563
00:29:47,301 --> 00:29:50,259
[dramatic music]

564
00:29:50,342 --> 00:29:54,134
♪ ♪

565
00:29:54,217 --> 00:29:56,259
[groaning]

566
00:29:56,342 --> 00:30:01,009
♪ ♪

567
00:30:01,092 --> 00:30:02,509
- Hang in there.

568
00:30:02,593 --> 00:30:04,634
Your men will be here
any moment.

569
00:30:04,718 --> 00:30:07,217
- Move.
It's only Dewanto I want.

570
00:30:07,301 --> 00:30:10,301
- God, you're not working
for Aldo as well, are you?

571
00:30:10,384 --> 00:30:12,342
- Nyet.

572
00:30:12,426 --> 00:30:17,843
♪ ♪

573
00:30:17,925 --> 00:30:20,509
[gunshot]

574
00:30:20,593 --> 00:30:23,509
[tense music]

575
00:30:23,593 --> 00:30:26,509
♪ ♪

576
00:30:26,593 --> 00:30:29,134
Pavel is coming.

577
00:30:29,217 --> 00:30:31,467
Run.

578
00:30:31,551 --> 00:30:36,551
♪ ♪

579
00:30:36,634 --> 00:30:38,509
- Boss, we need to get
the fuck out of here.

580
00:30:38,593 --> 00:30:40,301
- Another dead person

581
00:30:40,384 --> 00:30:43,134
who can't confirm your story?

582
00:30:43,217 --> 00:30:45,509
You're accusing Russia

583
00:30:45,593 --> 00:30:47,843
of using deep cover agents

584
00:30:47,925 --> 00:30:51,301
to attempt to assassinate
foreign dignitaries?

585
00:30:51,384 --> 00:30:53,509
- Not accusations.

586
00:30:53,593 --> 00:30:56,009
Just facts.

587
00:30:56,092 --> 00:30:58,843
- I'll check point.

588
00:30:58,925 --> 00:31:00,967
- Get your hands off me.

589
00:31:01,050 --> 00:31:04,009
- Look, if my Sergeant
says to move...

590
00:31:04,092 --> 00:31:06,009
we're moving.

591
00:31:06,092 --> 00:31:07,843
[gunshot]

592
00:31:07,925 --> 00:31:10,718
[dramatic music]

593
00:31:10,801 --> 00:31:13,342
- Boss?

594
00:31:13,426 --> 00:31:16,134
♪ ♪

595
00:31:16,217 --> 00:31:17,884
- [grunts]

596
00:31:17,967 --> 00:31:19,718
Get down!

597
00:31:19,801 --> 00:31:22,092
♪ ♪

598
00:31:22,175 --> 00:31:24,342
- You hit?
- Yeah.

599
00:31:24,426 --> 00:31:25,801
Get eyes on the tango.

600
00:31:25,884 --> 00:31:28,009
- Moving.

601
00:31:28,092 --> 00:31:29,759
♪ ♪

602
00:31:29,843 --> 00:31:32,384
- Shit.

603
00:31:32,467 --> 00:31:34,509
[gunshot]

604
00:31:34,593 --> 00:31:36,801
- I warned Dewanto...

605
00:31:36,884 --> 00:31:38,925
over and over again.

606
00:31:39,009 --> 00:31:40,884
Men like Hassan
will come back to haunt us.

607
00:31:40,967 --> 00:31:43,092
- Yeah, but you facilitated it.

608
00:31:43,175 --> 00:31:44,509
Along with the Russians.

609
00:31:44,593 --> 00:31:48,009
- One of Hassan's bombs
wiped away 13 of our men

610
00:31:48,092 --> 00:31:50,884
over a decade-and-a-half ago.

611
00:31:50,967 --> 00:31:53,676
How can we forgive that?

612
00:31:53,759 --> 00:31:56,843
Even jail was an insult
to their memory.

613
00:31:56,925 --> 00:31:59,843
[tense music]

614
00:31:59,925 --> 00:32:01,634
- Colonel, I get it.

615
00:32:01,718 --> 00:32:05,050
You look at men like Dewanto,
you look at your government...

616
00:32:05,134 --> 00:32:07,509
allowing Hassan
to walk free under what?

617
00:32:07,593 --> 00:32:10,426
The guise of, uh--
of rehabilitation?

618
00:32:10,509 --> 00:32:12,509
You ask yourself,

619
00:32:12,593 --> 00:32:14,759
"What was it all for?"

620
00:32:14,843 --> 00:32:16,551
But trust me,
you cannot save your country

621
00:32:16,634 --> 00:32:17,676
by selling it out.

622
00:32:17,759 --> 00:32:19,509
Then you're just a puppet
for the Russians,

623
00:32:19,593 --> 00:32:20,801
and everything you have--

624
00:32:20,884 --> 00:32:24,092
your ports, your resources,
your gas, your oil,

625
00:32:24,175 --> 00:32:27,259
hell, even your army--
it's all theirs.

626
00:32:27,342 --> 00:32:29,050
And that's worse than anything
Dewanto ever did.

627
00:32:29,134 --> 00:32:32,092
Hell, even Hassan was loyal
to his own.

628
00:32:32,175 --> 00:32:33,843
♪ ♪

629
00:32:33,925 --> 00:32:36,384
But Colonel, you ask me?

630
00:32:36,467 --> 00:32:39,593
You're not even fit
for the uniform.

631
00:32:39,676 --> 00:32:46,718
♪ ♪

632
00:32:54,009 --> 00:32:56,967
[dramatic music]

633
00:32:57,050 --> 00:33:04,050
♪ ♪

634
00:33:10,426 --> 00:33:12,634
[tires squealing]

635
00:33:12,718 --> 00:33:19,718
♪ ♪

636
00:33:27,925 --> 00:33:30,009
[tires squealing]

637
00:33:34,301 --> 00:33:37,217
[tense music]

638
00:33:37,301 --> 00:33:44,384
♪ ♪

639
00:33:55,009 --> 00:33:57,884
[heavy breathing]

640
00:33:57,967 --> 00:34:00,718
[panel chirps, stops]

641
00:34:00,801 --> 00:34:07,718
♪ ♪

642
00:34:32,801 --> 00:34:35,759
- Come on.

643
00:34:35,843 --> 00:34:37,593
- Gracie!

644
00:34:37,676 --> 00:34:40,925
♪ ♪

645
00:34:41,009 --> 00:34:42,676
We can still talk about this.

646
00:34:42,759 --> 00:34:44,301
- You wanna talk?

647
00:34:44,384 --> 00:34:47,217
Where the hell is Chetri?

648
00:34:47,301 --> 00:34:50,467
♪ ♪

649
00:34:53,718 --> 00:34:57,217
- Do you know what this is?

650
00:34:57,301 --> 00:34:59,634
- It's a remote transmitter.

651
00:34:59,718 --> 00:35:01,593
- Unfortunately, it was damaged

652
00:35:01,676 --> 00:35:03,509
in the fight with
Sergeant Wyatt.

653
00:35:03,593 --> 00:35:06,092
I tried to repair it
but, uh...

654
00:35:06,175 --> 00:35:08,342
it needs someone
with more expertise.

655
00:35:10,384 --> 00:35:12,217
- I wouldn't...

656
00:35:12,301 --> 00:35:13,259
- Hmm?

657
00:35:13,342 --> 00:35:15,342
- I wouldn't know
where to start.

658
00:35:15,426 --> 00:35:17,259
- Oh, please.

659
00:35:17,342 --> 00:35:20,259
You broke out
of a Russian safe house.

660
00:35:20,342 --> 00:35:22,175
You modified my data leecher

661
00:35:22,259 --> 00:35:24,342
to steal intel
from a drug lord.

662
00:35:24,426 --> 00:35:27,426
You are very capable.

663
00:35:27,509 --> 00:35:30,426
Much more than I could ever be.

664
00:35:30,509 --> 00:35:37,301
♪ ♪

665
00:35:37,384 --> 00:35:38,925
- What...

666
00:35:39,009 --> 00:35:41,801
is it for?

667
00:35:41,884 --> 00:35:44,634
- It always helps
to have a "plan B."

668
00:35:44,718 --> 00:35:47,175
Why have a bomb...

669
00:35:47,259 --> 00:35:49,426
if it won't go off?

670
00:35:49,509 --> 00:35:52,634
♪ ♪

671
00:35:52,718 --> 00:35:54,967
- I warned you,
I'm loyal to my country.

672
00:35:55,050 --> 00:35:56,634
- This is loyalty?

673
00:35:56,718 --> 00:35:58,301
A bloody nuke?

674
00:35:58,384 --> 00:36:00,301
- It was never meant
to be detonated.

675
00:36:00,384 --> 00:36:01,342
- Bullshit.

676
00:36:01,426 --> 00:36:03,092
- The Indonesian Colonel
takes down Hassan

677
00:36:03,175 --> 00:36:05,843
and shows the nuke as evidence
of how weak the government is.

678
00:36:05,925 --> 00:36:07,217
- Yeah, I get it.

679
00:36:07,301 --> 00:36:09,884
It's all a shitty power grab.

680
00:36:09,967 --> 00:36:12,467
Was it worth
the death of your team?

681
00:36:12,551 --> 00:36:14,467
♪ ♪

682
00:36:14,551 --> 00:36:18,301
I was there, remember?
I saw what he did to you.

683
00:36:18,384 --> 00:36:21,259
[radio chatter]

684
00:36:21,342 --> 00:36:23,634
- Don't come any closer.

685
00:36:23,718 --> 00:36:25,509
I have this under control.

686
00:36:25,593 --> 00:36:27,925
Don't come any closer!

687
00:36:28,009 --> 00:36:30,967
[dramatic music]

688
00:36:31,050 --> 00:36:33,342
♪ ♪

689
00:36:33,426 --> 00:36:34,843
I didn't need to do that!

690
00:36:34,925 --> 00:36:35,925
- Yeah, all right.

691
00:36:36,009 --> 00:36:39,259
How about I write you
a "thank you" card?

692
00:36:39,342 --> 00:36:40,843
- Pavel, please.

693
00:36:40,925 --> 00:36:42,509
Think about what you're doing.

694
00:36:42,593 --> 00:36:43,925
- I know exactly
what I am doing.

695
00:36:44,009 --> 00:36:46,092
Death toll, fallout,
blast radius--

696
00:36:46,175 --> 00:36:48,384
which, by the way,
we are outside.

697
00:36:48,467 --> 00:36:51,593
I mean, it's not
Lesnitsky's plan,

698
00:36:51,676 --> 00:36:54,301
but, you know...

699
00:36:54,384 --> 00:36:56,967
fuck Lesnitsky.

700
00:36:58,259 --> 00:36:59,593
- I won't be a part of this.

701
00:36:59,676 --> 00:37:03,634
- All of this is only happening
because 20 got in the way.

702
00:37:06,009 --> 00:37:08,551
No one will know...

703
00:37:08,634 --> 00:37:11,384
if you help me.

704
00:37:11,467 --> 00:37:14,342
You can walk away.

705
00:37:14,426 --> 00:37:17,384
[tense music]

706
00:37:17,467 --> 00:37:20,718
- I'll know.

707
00:37:20,801 --> 00:37:23,467
- Okay.

708
00:37:23,551 --> 00:37:25,718
I tried polite.

709
00:37:25,801 --> 00:37:28,050
♪ ♪

710
00:37:28,134 --> 00:37:31,050
Now we do the other way.

711
00:37:31,134 --> 00:37:33,884
♪ ♪

712
00:37:33,967 --> 00:37:36,384
It's the transistor, isn't it?

713
00:37:36,467 --> 00:37:41,217
♪ ♪

714
00:37:41,301 --> 00:37:43,925
It's broken loose.

715
00:37:44,009 --> 00:37:49,801
♪ ♪

716
00:37:49,884 --> 00:37:52,593
Ah.

717
00:37:52,676 --> 00:37:59,342
♪ ♪

718
00:38:01,676 --> 00:38:03,925
[switch clicks]

719
00:38:04,009 --> 00:38:07,342
♪ ♪

720
00:38:07,426 --> 00:38:10,134
Always the small things.

721
00:38:10,217 --> 00:38:11,884
♪ ♪

722
00:38:11,967 --> 00:38:14,217
[dramatic music]

723
00:38:14,301 --> 00:38:16,092
[both grunting]

724
00:38:16,175 --> 00:38:18,718
- [gasping]

725
00:38:18,801 --> 00:38:25,884
♪ ♪

726
00:38:30,342 --> 00:38:31,925
Pavel, don't.

727
00:38:32,009 --> 00:38:34,342
[device beeps]

728
00:38:34,426 --> 00:38:37,175
♪ ♪

729
00:38:52,342 --> 00:38:54,509
- Wanna talk?

730
00:38:54,593 --> 00:38:57,259
Where is she?

731
00:38:57,342 --> 00:39:00,175
[both grunting]

732
00:39:00,259 --> 00:39:02,967
♪ ♪

733
00:39:03,050 --> 00:39:05,050
- [groans]

734
00:39:05,134 --> 00:39:12,217
♪ ♪

735
00:39:48,175 --> 00:39:51,050
Don't make me do this.

736
00:39:51,134 --> 00:39:54,217
- I doubt you were told
to take me alive.

737
00:39:54,301 --> 00:39:57,718
One of us is going
to have to follow orders.

738
00:39:57,801 --> 00:39:59,925
- Not always.

739
00:40:00,009 --> 00:40:01,634
Not if they're wrong.

740
00:40:01,718 --> 00:40:04,593
[soft, steady beeping]

741
00:40:04,676 --> 00:40:06,092
- [sharp exhale]

742
00:40:06,175 --> 00:40:09,301
Oh, fuck it.

743
00:40:13,301 --> 00:40:14,551
I'm tired.

744
00:40:14,634 --> 00:40:17,967
I don't even know
what I'm fighting for anymore.

745
00:40:18,050 --> 00:40:20,301
My team deserved better
than this.

746
00:40:20,384 --> 00:40:23,467
[shaky breathing]

747
00:40:23,551 --> 00:40:26,801
[steady beeping]

748
00:40:29,342 --> 00:40:31,759
- Check it, check it.
Go, go, go.

749
00:40:31,843 --> 00:40:34,759
[tense music]

750
00:40:34,843 --> 00:40:38,050
♪ ♪

751
00:40:38,134 --> 00:40:40,593
- Bring it over here.

752
00:40:40,676 --> 00:40:42,509
♪ ♪

753
00:40:42,593 --> 00:40:44,217
[device beeping]

754
00:40:44,301 --> 00:40:47,050
- It's counting down.
- But I don't understand.

755
00:40:47,134 --> 00:40:49,134
He--he said
it couldn't be armed.

756
00:40:49,217 --> 00:40:51,634
- 160 seconds to detonation.

757
00:40:51,718 --> 00:40:52,801
- Uh, okay.

758
00:40:52,884 --> 00:40:55,426
I'm gonna let you
take the lead on this.

759
00:40:55,509 --> 00:40:56,759
♪ ♪

760
00:40:56,843 --> 00:40:58,384
- Bloody spaghetti junction.

761
00:40:58,467 --> 00:41:00,009
Okay, what have we got here?

762
00:41:00,092 --> 00:41:03,050
There's tampers,
firing currents, reflectors.

763
00:41:03,134 --> 00:41:04,593
- The junction box,
explosive lens.

764
00:41:04,676 --> 00:41:05,593
- One minute 30.

765
00:41:05,676 --> 00:41:07,134
There's no time
to trace each wire.

766
00:41:07,217 --> 00:41:08,759
- Hey!

767
00:41:08,843 --> 00:41:09,759
Wait, wait, wait.

768
00:41:09,884 --> 00:41:11,384
You two working together,
or...?

769
00:41:11,467 --> 00:41:12,967
- Nuke is primed.
- What?

770
00:41:13,050 --> 00:41:15,467
- Minute 30.
- Uh, minute 25.

771
00:41:15,551 --> 00:41:17,384
- He gets it's an estimate.

772
00:41:17,467 --> 00:41:19,217
- You got firing currents,
you got a junction box--

773
00:41:19,301 --> 00:41:21,092
- Yeah, we know
the parts, Wyatt.

774
00:41:21,175 --> 00:41:22,967
- Best option
is to trace a wire and cut it.

775
00:41:23,050 --> 00:41:24,342
- Yeah, all right,
but which wire?

776
00:41:24,426 --> 00:41:25,884
There's splitters,
and there's intersections here.

777
00:41:25,967 --> 00:41:27,301
- Uh, it'd be
an educated guess.

778
00:41:27,384 --> 00:41:29,634
- That's the best you got?
- I stress the word "educated."

779
00:41:29,718 --> 00:41:30,884
- I don't think
we should touch the wires.

780
00:41:30,967 --> 00:41:31,925
both: Why not?

781
00:41:32,009 --> 00:41:33,426
- Because this is
a Gopan Laghari design,

782
00:41:33,509 --> 00:41:35,551
and I think if we cut one wire,
no matter which one--

783
00:41:35,634 --> 00:41:37,134
- It'll detonate anyway.

784
00:41:37,217 --> 00:41:38,801
- Exactly.

785
00:41:38,884 --> 00:41:40,134
- All right,
so what are we doing?

786
00:41:40,217 --> 00:41:42,551
- Okay, so it's not easy
to set off a nuclear device.

787
00:41:42,634 --> 00:41:43,593
It's why you need experts.

788
00:41:43,676 --> 00:41:45,134
So I think if we--
if we shoot the bomb,

789
00:41:45,217 --> 00:41:46,718
it will not detonate.

790
00:41:46,801 --> 00:41:48,217
- I'm sorry, you're saying
"shoot the bomb"?

791
00:41:48,301 --> 00:41:50,551
- No, okay, so to stop
the detonation process

792
00:41:50,634 --> 00:41:52,009
we need to stop the timers,

793
00:41:52,092 --> 00:41:53,384
so we need to target
the countdown battery.

794
00:41:53,467 --> 00:41:55,759
- Except there's some
tamper-proof shit in the way.

795
00:41:55,843 --> 00:41:57,634
- Which is why
a bullet might work.

796
00:41:57,718 --> 00:41:59,509
- So you are saying
shoot the bomb!

797
00:41:59,593 --> 00:42:01,009
- As I explained, shooting it

798
00:42:01,092 --> 00:42:02,467
will most likely
not set it off.

799
00:42:02,551 --> 00:42:04,384
- I am not comfortable
putting a live round

800
00:42:04,467 --> 00:42:05,843
into a thermonuclear device.

801
00:42:05,925 --> 00:42:07,092
Just saying.
- 40 seconds.

802
00:42:07,175 --> 00:42:09,175
- A precise shot could damage
the power supply, but--

803
00:42:09,259 --> 00:42:10,259
- "Most likely" and "could"

804
00:42:10,342 --> 00:42:11,759
are not phrases
I'm comfortable with.

805
00:42:11,843 --> 00:42:14,342
- Okay, yeah, yeah.
What was your plan again.

806
00:42:14,426 --> 00:42:16,467
♪ ♪

807
00:42:16,551 --> 00:42:18,718
- All right, fuck it.
Let's shoot the bomb.

808
00:42:18,801 --> 00:42:20,718
- Where's the battery?
- It's the casing on the left.

809
00:42:20,801 --> 00:42:21,843
- No, it's over here
on the right

810
00:42:21,925 --> 00:42:22,843
with the supply wire.

811
00:42:22,925 --> 00:42:23,843
- No, no, no--

812
00:42:23,925 --> 00:42:25,342
- I know what I'm fucking
talking about.

813
00:42:25,426 --> 00:42:28,009
- Are you sure?
- Yes.

814
00:42:28,092 --> 00:42:30,676
I--I mean, there's margin
for error, of course.

815
00:42:30,759 --> 00:42:31,718
- 30 seconds.

816
00:42:31,801 --> 00:42:33,676
- Yes or no?

817
00:42:33,759 --> 00:42:37,092
♪ ♪

818
00:42:37,175 --> 00:42:38,426
- Yes.

819
00:42:38,509 --> 00:42:40,884
- Good enough for me.

820
00:42:40,967 --> 00:42:46,259
♪ ♪

821
00:42:46,342 --> 00:42:48,551
[electricity crackles]

822
00:42:48,634 --> 00:42:50,217
♪ ♪

823
00:42:50,301 --> 00:42:51,259
- Nothing happened.

824
00:42:51,342 --> 00:42:52,426
I mean, that's a good thing,
right?

825
00:42:52,509 --> 00:42:54,384
- Yeah, unless we just damaged
the display

826
00:42:54,467 --> 00:42:56,551
and the actual countdown
is still going.

827
00:42:56,634 --> 00:42:58,551
- Well, we've got 20 seconds
to find out.

828
00:42:58,634 --> 00:42:59,884
It's probably a good time
to tell you

829
00:42:59,967 --> 00:43:01,217
that if we get out
of this alive,

830
00:43:01,301 --> 00:43:02,509
I'm kinda done with this life.

831
00:43:02,593 --> 00:43:04,217
There's my last words.

832
00:43:04,301 --> 00:43:07,551
- This is not Russia,
and this is not me.

833
00:43:07,634 --> 00:43:09,509
♪ ♪

834
00:43:09,593 --> 00:43:12,050
And I know where Chetri is.

835
00:43:12,134 --> 00:43:14,175
- Fucking asshole.

836
00:43:14,259 --> 00:43:16,175
♪ ♪

837
00:43:16,259 --> 00:43:19,801
- Three...two...

838
00:43:27,759 --> 00:43:30,884
[approaching car engine]

839
00:43:34,801 --> 00:43:36,551
[tires squealing]

840
00:43:40,342 --> 00:43:43,426
- Is everyone okay?

841
00:43:43,509 --> 00:43:46,509
- Define "okay," sir.

842
00:43:46,593 --> 00:43:48,259
Hassan is dead.

843
00:43:48,342 --> 00:43:50,426
The nuke got primed to blow.

844
00:43:50,509 --> 00:43:52,509
But don't worry, I shot it.

845
00:43:52,593 --> 00:43:54,259
- S-sorry, you shot it?

846
00:43:54,342 --> 00:43:56,634
- Did that work?
- No, Mac, it didn't.

847
00:43:56,718 --> 00:43:57,925
It went off.

848
00:43:58,009 --> 00:43:59,175
You didn't hear it?

849
00:43:59,259 --> 00:44:02,467
- Wow, to think I was worried
about you dickheads.

850
00:44:02,551 --> 00:44:03,843
Wait, where's Chetri?

851
00:44:03,925 --> 00:44:05,134
- Zarkova.

852
00:44:05,217 --> 00:44:08,092
She said she knew where she was
and I let her go.

853
00:44:08,175 --> 00:44:10,009
- And why the hell
didn't you go with her?

854
00:44:10,092 --> 00:44:12,301
- I had to make a choice, sir.

855
00:44:12,384 --> 00:44:14,801
She was afraid of what Pavel
might do to Chetri

856
00:44:14,884 --> 00:44:17,217
if he saw me.

857
00:44:28,843 --> 00:44:32,009
- It's okay,
I'm here to help you.

858
00:44:32,092 --> 00:44:33,843
It's okay.

859
00:44:36,092 --> 00:44:37,967
- No, it's not.

860
00:44:38,050 --> 00:44:40,426
[shaky breathing]

861
00:44:40,509 --> 00:44:42,967
You have no idea
what he's gonna do.

862
00:44:45,259 --> 00:44:46,509
- [sighs]

863
00:44:46,593 --> 00:44:49,634
[phone vibrating]

864
00:44:52,050 --> 00:44:53,509
Pavel?

865
00:44:53,593 --> 00:44:54,925
- Katrina.

866
00:44:55,009 --> 00:44:58,884
I'm thinking you have
finally chosen a side.

867
00:44:58,967 --> 00:45:01,509
- You were willing to kill me.

868
00:45:01,593 --> 00:45:02,676
[tense music]

869
00:45:02,759 --> 00:45:05,509
- I'm willing to do
what needs to be done.

870
00:45:05,593 --> 00:45:07,092
♪ ♪

871
00:45:07,175 --> 00:45:10,134
- Pavel, listen to me.

872
00:45:10,217 --> 00:45:12,134
Whatever you are
planning to do,

873
00:45:12,217 --> 00:45:15,009
you don't need to do this.

874
00:45:15,092 --> 00:45:16,718
♪ ♪

875
00:45:16,801 --> 00:45:18,843
We can still go home.

876
00:45:18,925 --> 00:45:22,009
[speaking Russian]

877
00:45:32,967 --> 00:45:35,217
♪ ♪

878
00:45:35,301 --> 00:45:38,342
- [speaking Russian]

879
00:45:41,467 --> 00:45:43,593
♪ ♪

880
00:45:43,676 --> 00:45:46,551
[car door slams]
[engine turns over]

881
00:45:46,634 --> 00:45:49,050
- Hello?

882
00:45:49,134 --> 00:45:53,050
♪ ♪

883
00:45:53,134 --> 00:45:55,384
Hello?

884
00:45:55,467 --> 00:45:59,925
♪ ♪

885
00:46:02,009 --> 00:46:04,801
- What about Zarkova?

886
00:46:04,884 --> 00:46:08,509
Where do you think
her loyalties lie?

887
00:46:08,593 --> 00:46:10,967
- With her country.
- You sure of that?

888
00:46:11,050 --> 00:46:12,634
- I think she's a good soldier
that's had a lot

889
00:46:12,718 --> 00:46:15,593
of very difficult decisions
to make.

890
00:46:15,676 --> 00:46:17,884
- Sounds like someone
who has a crush.

891
00:46:19,759 --> 00:46:21,593
- That's the second time
you've done that.

892
00:46:21,676 --> 00:46:25,426
The first was when you said
I had "an arrogance."

893
00:46:25,509 --> 00:46:28,342
Barely worth noticing,
but twice now.

894
00:46:28,426 --> 00:46:30,676
It's your
sentence construction.

895
00:46:30,759 --> 00:46:32,467
It's almost like someone
who's learned English

896
00:46:32,551 --> 00:46:34,092
as a second language.

897
00:46:34,175 --> 00:46:36,217
- [scoffs]

898
00:46:36,301 --> 00:46:38,759
- Why am I here?

899
00:46:38,843 --> 00:46:40,259
Who are you, really?

900
00:46:40,342 --> 00:46:42,426
- You're being absurd.

901
00:46:42,509 --> 00:46:45,467
[suspenseful music]

902
00:46:45,551 --> 00:46:47,301
One last time:
Who are you?

903
00:46:47,384 --> 00:46:50,801
♪ ♪

904
00:46:50,884 --> 00:46:53,134
- [groans, grunts]

905
00:46:53,217 --> 00:46:55,801
[door panel chirps, buzzes]

906
00:46:55,884 --> 00:47:02,925
♪ ♪

907
00:47:12,259 --> 00:47:14,801
[men speaking Russian]

908
00:47:14,884 --> 00:47:17,467
- Alexander!
[speaking Russian]

909
00:47:17,551 --> 00:47:19,634
♪ ♪

910
00:47:19,718 --> 00:47:21,426
Alexander.

911
00:47:21,509 --> 00:47:24,134
They--they wanted
to find out about Pavel

912
00:47:24,217 --> 00:47:26,175
to corroborate my story.

913
00:47:26,259 --> 00:47:27,676
- And who is "they"?

914
00:47:27,759 --> 00:47:30,301
Alpha Group? FSB?

915
00:47:30,384 --> 00:47:33,342
- Let's just say...

916
00:47:33,426 --> 00:47:36,426
this goes higher up than that.

917
00:47:38,301 --> 00:47:40,676
They think that Pavel is trying
to force the West and Russia

918
00:47:40,759 --> 00:47:44,134
into a war
that neither side can avoid.

919
00:47:45,092 --> 00:47:47,759
And the feeling is that 20

920
00:47:47,843 --> 00:47:51,092
might be best placed
to stop him.

921
00:47:51,175 --> 00:47:53,967
[tense music]

922
00:47:54,050 --> 00:47:57,175
♪ ♪

923
00:47:57,259 --> 00:47:59,134
- I'm sorry,
it's been a long day.

924
00:47:59,217 --> 00:48:01,217
Let me just get this straight:

925
00:48:01,301 --> 00:48:03,967
Russia's asking for our help?

926
00:48:04,050 --> 00:48:06,801
♪ ♪

927
00:48:06,884 --> 00:48:08,884
- Yes.

928
00:48:08,967 --> 00:48:10,759
We are.

929
00:48:10,843 --> 00:48:13,426
- Welcome to Moscow, Colonel.

930
00:48:13,509 --> 00:48:20,593
♪ ♪

931
00:48:26,967 --> 00:48:29,884
[approaching rumbling]

932
00:48:29,967 --> 00:48:32,967
♪ ♪

933
00:48:33,050 --> 00:48:36,050
[helicopters whirring]

934
00:48:36,134 --> 00:48:41,175
♪ ♪

935
00:48:41,259 --> 00:48:43,593
- Huh.

936
00:48:45,801 --> 00:48:48,884
[The Heavy's
"Short Change Hero"]

937
00:48:48,967 --> 00:48:50,676
♪ ♪

938
00:48:50,759 --> 00:48:55,426
- ♪ I can't see
where you coming from ♪

939
00:48:55,509 --> 00:49:00,092
♪ But I know just what
you runnin' from ♪

940
00:49:00,175 --> 00:49:04,050
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪

941
00:49:04,134 --> 00:49:08,676
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪

942
00:49:08,759 --> 00:49:14,384
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪

943
00:49:14,467 --> 00:49:19,092
♪ This ain't no place
for no better man ♪

944
00:49:19,175 --> 00:49:24,426
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪

945
00:49:24,509 --> 00:49:31,551
♪ ♪

946
00:49:45,551 --> 00:49:47,593
[engine revving]

947
00:49:49,467 --> 00:49:50,467
ALEXANDER COLTRANE:
We have one last chance

948
00:49:50,551 --> 00:49:52,301
before they pull the plug
on the joint op.

949
00:49:52,384 --> 00:49:53,967
I've been chasing shadows
for too long.

950
00:49:54,217 --> 00:49:56,050
We need Pavel,
and we need him now.

951
00:49:57,467 --> 00:49:59,134
No offense, mate, but there's
two of us and one of you.

952
00:49:59,217 --> 00:50:01,843
(SIGHS)
You should've brought more men.

953
00:50:03,426 --> 00:50:05,801
-(GLASS SHATTERS)
-Man, I've missed this.

954
00:50:05,884 --> 00:50:08,426
(GUNFIRE)

955
00:50:08,967 --> 00:50:09,884
Move!

956
00:50:12,551 --> 00:50:13,467
Grenade!


